понедельник, 4 марта 2024 г.

Мой книжный улов: февраль 2024

         Купила книги.
"Евгений Онегин" А. С. Пушкина с комментариями Ю. М. Лотмана. В 2-х книгах.
        Книга 1. Евгений Онегин: роман в стихах.  Феномен романа в стихах "Евгений Онегин" заключается в том, что Пушкин в поэтическом слове представил "энциклопедию русской жизни", изобилующую деталями и отсылками, изящно вплетенными в повествование. Читатель обнаруживает за легкостью и красотой пушкинского слога философские рассуждения, метатекстуальную рефлексию, ироничные замечания автора. История главных героев, образы Онегина и Татьяны кажутся настолько знакомыми и близкими, что никого не могут оставить равнодушным. "Евгений Онегин" - это не только погружение в русскую культуру, которое становится увлекательней благодаря "Комментарию" Ю. М. Лотмана, но и школа человечности и сопереживания. В книге воспроизведены автографы и рисунки из рабочих тетрадей А. С. Пушкина, а также использованы иллюстрации современной художницы Виктории Ястребовой.
Книга 2. Роман А. С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарий. Одной из лучших работ, посвященных роману А. С. Пушкина "Евгений Онегин", по праву считается "Комментарий" Юрия Лотмана. Настрой всему "Комментарию" задает предложенный автором в самом начале "Очерк дворянского быта онегинской поры", позволяющий погрузиться в атмосферу той эпохи: увидеть, как окружающее пространство - Москва, Петербург, деревня - влияет на героев романа, из чего складывается день светского человека, какие ритуалы обязательны для дуэли, что представляют собой дороги и средства передвижения и многое другое. И далее стих за стихом Лотман разбирает роман, чтобы дать пояснения, необходимые для понимания пушкинского текста: раскрывает смысл слов, предметов и явлений той поры; обнаруживает реминисценции и скрытые цитаты, вводит читателя в контекст эпохи. По словам Лотмана, понимание "Евгения Онегина" - "задача, требующая труда, любви и культуры". Ученый сделал все возможное, чтобы помочь читателю увидеть за лаконичностью и легкостью пушкинского языка всю глубину этого великого произведения. Издание содержит фоторепродукции живописных полотен, гравюр, фотографии предметов быта из собраний музеев мира, в том числе Всероссийского музея А. С. Пушкина.
    Серия "Классика в комиксах"
Александр Кондратьев "Маяковский. Как делать стихи".
        Владимир Маяковский - это яркое и самобытное явление в отечественной культуре, сравнимое разве что с рождением сверхновой; после него поэзия разделилась на до и после. Как ни определи Маяковского - первый пролетарский поэт, футурист, художник, кинозвезда, путешественник, любовник, самоубийца, - любое определение будет недостаточным. И поэтому никакая работа о Маяковском не может претендовать на исчерпывающую глубину. Но возможности новых медиа предлагают новые, футуристические подходы к объекту исследования, которые понравились бы и самому объекту, автору комиксных "Окон Роста": графический роман "Маяковский. Как делать стихи" - это и художественная биография, предлагающая увлекательное погружение в жизнь и творчество поэта, и своего рода to-do list для поэтов, желающих писать "под Маяковского", и постмодернистское высказывание, больше напоминающее спиритический сеанс, на котором дух поэта неохотно рассказывает, как делаются стихи.
Деннис Двински, Акишин Аскольд "Ахматова. 6 историй".
      Судьба Анны Ахматовой была жестокой, трагичной и загадочной. Как девочка из дворянской семьи вопреки традициям и запретам стала поэтом и кумиром нескольких поколений? Почему ее дружбы искали выдающиеся писатели и художники? Какой таинственный артефакт мог сыграть роковую роль в ее жизни - и в жизни целой страны? И существовал ли он на самом деле?
Этот графический роман расскажет о шести ярких эпизодах удивительной биографии Анны Ахматовой. Хотя бесспорно, их было намного, намного больше!
Двински Деннис, Акишин Аскольд "Меня зовут Гуми-Лев".
       Имя Николая Гумилева 70 лет было под запретом. Читать его стихи считалось преступлением. А могилу расстрелянного большевиками поэта ищут до сих пор. Но чем герой войны, путешественник по джунглям Африки, наставник молодых литераторов и любимец женщин был так неудобен революционерам? Тем, что однажды признал — если бы Кронштадтское восстание перекинулось на Петроград, он был бы в числе восставших? Или дело было в чем-то еще? О чем он видел сны в последние часы перед расстрелом? Что вспоминал? Дуэли, сражения с дикими племенами, поиски артефактов и другие загадки поэта-воина — в новом графическом романе. Для широкого круга читателей — и всех поклонников оригинальной графики Аскольда Акишина.
"Взламывая русский язык".
         Знание русского языка, грамотная устная и письменная речь - неотъемлемая часть жизни современного человека. Вместе с этой книгой вы освежите в памяти основные правила русского языка и узнаете для себя что-то новое. Проследите логику правил орфографии и грамматики, избавитесь от досадных ошибок и вновь удивитесь красоте и богатству нашего родного языка!
Александр Кондратьев "Белый человек. Графический роман. Выпуск 1".
Александр Кондратьев "Белый человек. Графический роман. Выпуск 6".
       В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин - альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником.
Александр Полторак, Дмитрий Чухрай "Война и мир. Графический роман. Лев Толстой".
      Графический роман «Война и мир», основанный на бессмертном произведении Льва Толстого, вышел на английском языке в сентябре 2022 года и уже через 3 месяца после старта мировых продаж вошел в США в топ-10 лучших графических адаптаций классической литературы по версии Screen Rant. Спустя еще 3 месяца этот графический роман вошел в топ-10 лучших графических адаптаций классической литературы в Великобритании. Высокое мастерство, сложнейшая художественная техника — тушь и акварель — сделали эту книгу ярким событием в мире комиксов и графических романов. Художники Александр Полторак и Дмитрий Чухрай воссоздают и эпическое содержание (буквально опираясь на текст, хотя и отказываясь от некоторых эпизодов), и максималистский дух произведения классика — самой техникой визуализации: живой, некомпьютерный рисунок. Авторы с особым вниманием отнеслись к точности воссоздания в графике исторических деталей: костюмов, интерьеров, архитектуры.  Графическая адаптация, которую вы видите, перечеркнет рутину «обязательной школьной программы». Герои и идеи Льва Николаевича живы, они постоянно влияют на ход наших мыслей и решений. Пьер Безухов, Андрей Болконский, Наташа Ростова, множество других образов выстроены в мозаику, которая в конечном итоге утверждает искренность жизни, любви, товарищества, органичность русской культуры. Если вы не читали роман Льва Толстого, то эта графическая адаптация познакомит вас с основной сюжетной линией и погрузит в яркий, проработанный мир эпопеи Толстого. Если вы уже прочли «Война и мир», то вам доставит удовольствие динамичная, живая графика и вы еще раз вспомните великое произведение русского классика.
Дэвид Энтони "Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир".
        Примерно половина населения мира разговаривает на языках, ведущих свое происхождение от общего предка — праиндоевропейского языка. Но кем были носители этого древнего наречия и как им удалось расселиться по земному шару? До недавнего времени их идентичность оставалась загадкой для лингвистов и археологов. Книга «Лошадь, колесо и язык» рассказывает о том, как одомашнивание лошади и применение колеса первыми индоевропейцами способствовали распространению их языка и трансформировали цивилизацию. Связывая археологические находки с развитием языка, Дэвид Энтони утверждает, что носителями праиндоевропейского были степные племена древней Центральной Евразии, чьи инновации в использовании повозок с воловьими упряжками, верховой езды и боевых колесниц превратили евразийскую степь в процветающий трансконтинентальный коридор торговли и культурного обмена. Он объясняет, каким образом степняки распространили свои традиции и добились значительных успехов в добыче меди, военном деле и формировании политического института клиентуры. «Лошадь, колесо и язык» решает загадку происхождения индоевропейских языков, волновавшую ученых на протяжении двух столетий, и реконструирует яркую и влиятельную цивилизацию древности.
Чудакова Мариэтта Омаровна "Новые и новейшие работы 2002-2011".
          В 2007 году издательство «Время» выпустило книгу Мариэтты Чудаковой «Новые работы». Для автора как для филолога, литературоведа, историка литературы было важно показать: отдавая много сил и времени общественной деятельности, публицистике и художественной литературе, она по-прежнему остается в главной профессии. Книга вызвала большой читательский интерес, и спустя десятилетие Мариэтта Омаровна решила предпринять новое издание, назвав его, уже по традиции, «Новые и новейшие работы». Автор посвятила рукопись памяти Александра Павловича Чудакова. К сожалению, и сама она не дожила до издания книги.
Светлана Гурьянова "В начале было кофе. Лингвомифы, речевые "ошибки" и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке".
        Светлана Гурьянова, филолог, преподаватель русского языка и автор блога istoki_slova, в своей книге развенчивает главные мифы о русском языке и выводит на чистую воду всех, кто придумывает о нем небылицы. А еще дает множество контраргументов, которые усмирят даже самых яростных граммар-наци! Без сухих учительских наставлений, но с опорой на последние научные исследования в области лингвистики автор рассказывает о прошлом и настоящем русского языка.
Годфри Гэл, Троллоп Энтони "Дьявольский эликсир".
        В этой книге собраны лучшие детективные повести знаменитых авторов.
Гэл Годфри — псевдоним ирландской писательницы Шарлотты О'Конор Экклз, автора произведения "Дьявольский эликсир". Прочитав в газете объявление о продаже эликсира молодости, Августа Семафор, незамужняя дама, поспешила воспользоваться предложением...
Энтони Троллоп — английский романист, чей непревзойденный талант заключается в блестящей комической манере описывать повседневные события. В повести "Рождество" миссис Браун, степенная леди, в поисках совершенно банальной вещи — горчицы для больного мужа — умудряется стать героиней настоящей детективной истории... Кроме того, в книгу вошел великолепный рассказ французских писателей Эркмана и Шатриана "Таинственный эскиз".

Комментариев нет: