ИЗМЕНЕНИЯ В КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛАХ
ЕГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ 2011 года
C. Белокурова,
преподаватель русского языка и литературы,
эксперт ЕГЭ
преподаватель русского языка и литературы,
эксперт ЕГЭ
Опубликован демонстрационный вариант Единого государственного экзамена по русскому языку в 2011 году. Познакомиться с ним можно на нашем сайте.
Основные характеристики работы 2010 года в целом сохраняются. Однако по сравнению с КИМ 2010 года в контрольно-измерительные материалы 2011 года внесены следующие изменения:
1. Изменился формат задания А29. В частности, вместо определения типа речи одного предложенного фрагмента текста требуется выбрать соответствующую заданию правильную или ошибочную характеристику типа речи из нескольких предложенных отрывков.
Например, в демоверсии представлено такое задание к тексту:
Например, в демоверсии представлено такое задание к тексту:
А29 Какое из перечисленных утверждений является ошибочным?
1) Предложение 11 объясняет и подтверждает суждение, высказанное в предложении 10 текста.
2) Предложение 21 текста содержит описательный фрагмент.
3) В предложениях 3–6 представлено повествование.
4) В предложениях 15–17 представлено рассуждение.
1) Предложение 11 объясняет и подтверждает суждение, высказанное в предложении 10 текста.
2) Предложение 21 текста содержит описательный фрагмент.
3) В предложениях 3–6 представлено повествование.
4) В предложениях 15–17 представлено рассуждение.
(1)Я сидел в ванне с горячей водой, а брат беспокойно вертелся по маленькой комнате, хватая в руки мыло, простыню, близко поднося их к близоруким глазам и снова кладя обратно. (2)Потом стал лицом к стене и горячо продолжал:
– (3)Сам посуди. (4)Нас учили добру, уму, логике – давали сознание. (5)Главное – сознание. (6)Можно стать безжалостным, но как возможно, познавши истину, отбросить её? (7)С детства меня учили не мучить животных, быть жалостливым. (8)Тому же учили меня книги, какие я прочёл, и мне мучительно жаль тех, кто страдает на вашей проклятой войне. (9)Но вот проходит время, и я начинаю привыкать ко всем страданиям, я чувствую, что и в обыденной жизни я менее чувствителен, менее отзывчив и отвечаю только на самые сильные возбуждения. (10)Но к самому факту войны я не могу привыкнуть, мой ум отказывается понять и объяснить то, что в основе своей безумно. (11)Миллионы людей, собравшись в одно место и стараясь придать правильность своим действиям, убивают друг друга, и всем одинаково больно, и все одинаково несчастны – что же это такое, ведь это сумасшествие?
(12)Брат обернулся и вопросительно уставился на меня своими близорукими глазами.
– (13)Я скажу тебе правду. – (14)Брат доверчиво положил холодную руку на моё плечо. – (15)Я не могу понять, что это такое происходит. (16)Я не могу понять, и это ужасно. (17)Если бы кто-нибудь мог объяснить мне, но никто не может. (18)Ты был на войне, ты видел – объясни мне.
– (19)Какой ты, брат, чудак! (20)Пусти-ка ещё горячей водицы.
(21)Мне так хорошо было сидеть в ванне, как прежде, и слушать знакомый голос, не вдумываясь в слова, и видеть всё знакомое, простое, обыкновенное: медный, слегка позеленевший кран, стены со знакомым рисунком, принадлежности к фотографии, в порядке разложенные на полках. (22)Я снова буду заниматься фотографией, снимать простые и тихие виды и сына: как он ходит, как он смеётся и шалит. (23)И снова буду писать – об умных книгах, о новых успехах человеческой мысли, о красоте и мире. (24)А то, что он сказал, было участью всех тех, кто в безумии своём становится близок безумию войны. (25)Я как будто забыл в этот момент, плескаясь в горячей воде, всё то, что я видел там.
– (26)Мне надо вылезать из ванны, – легкомысленно сказал я, и брат улыбнулся мне, как ребёнку, как младшему, хотя я был на три года старше его, и задумался – как взрослый, как старик, у которого большие и тяжёлые мысли.
(27)Брат позвал слугу, и вдвоём они вынули меня и одели. (28)Потом я пил душистый чай из моего стакана и думал, что жить можно и без ног, а потом меня отвезли в кабинет к моему столу, и я приготовился работать. (29)Моя радость была так велика, наслаждение так глубоко, что я не решался начать чтение и только перебирал книги, нежно лаская их рукою. (30)Как много во всём этом ума и чувства красоты!
(По Л. Андрееву*)
2. Внесены изменения в систему оценивания отдельных заданий: максимальный балл за орфографическую и пунктуационную грамотность при выполнении части С (сочинение-рассуждение) увеличился до 3-х баллов.
|
3. Максимальный балл за выполнение задания В8 увеличился до 4-х баллов – по одному за каждый правильный ответ.
К тексту Л. Андреева дано следующее задание:
«Синтаксические средства выразительности: _____ (предложение 6) и _____ (в предложениях 21–23) – помогают автору отчасти передать чувства персонажей. Такой приём, как _____ (предложения 15, 16), подчёркивает основную мысль младшего брата в рассуждениях о войне. В какой-то момент братья словно меняются своими возрастными ролями, что подчёркивают _____ («ребёнок» – «взрослый» в предложении 26)».Список терминов:
1) анафора
2) гипербола
3) риторический вопрос
4) олицетворение
5) парцелляция
6) диалектизм
7) восклицательное предложение
8) ряды однородных членов
9) антонимы
Правильное выполнение этого задания принесёт выпускнику не 2, как в прошлые годы, а 4 балла – по одному первичному баллу за каждый правильный ответ. Напомним, что номера средств выразительности вписываются в бланк ответов последовательно, в случае, если вы не знаете, какая цифра из списка должна стоять на месте пропуска, пишите цифру 0. Каждая цифра пишется в отдельной клеточке в соответствии с приведёнными в бланке образцами. Цифры при перечислении отделяются запятыми. Каждую запятую необходимо поставить в отдельную клеточку. При записи ответов задания В8 пробелы не используются.
4. Максимальный первичный балл за выполнение всей работы увеличился с 60 до 64.
Часть А – 30 баллов
Часть В – 11 баллов
Часть С – 23 балла
Часть А – 30 баллов
Часть В – 11 баллов
Часть С – 23 балла
При подготовке к экзамену рекомендуется пользоваться пособиями, включённым в перечень учебных пособий, разработанных с участием ФИПИ или допущенных ФИПИ к использованию в учебном процессе:
1. Единый государственный экзамен 2011. Русский язык. Учебно-тренировочные материалы для подготовки учащихся. ФИПИ, авт.: В.И. Капинос, Л.И. Пучкова, И.П. Цыбулько — М.: Интеллект-Центр, 2010.
2. ЕГЭ-2011: Русский язык. ФИПИ, авт.: И.П. Цыбулько А.Ю. Бисеров, Н.В. Соколова, И.П. Васильевых, Ю.Н. Гостева, И.Б. Маслова — М.: Астрель, 2010.
3. Егораева Г. Т. Русский язык. Часть 3(С). Методические рекомендации по выполнению задания. – М.: Экзамен, 2010.
2. ЕГЭ-2011: Русский язык. ФИПИ, авт.: И.П. Цыбулько А.Ю. Бисеров, Н.В. Соколова, И.П. Васильевых, Ю.Н. Гостева, И.Б. Маслова — М.: Астрель, 2010.
3. Егораева Г. Т. Русский язык. Часть 3(С). Методические рекомендации по выполнению задания. – М.: Экзамен, 2010.
Источник здесь
Комментариев нет:
Отправить комментарий