Марина Гринева / «Московские новости», 13.04.2012
Четверть века назад в газете «Московские Новости»
1987
Анатолию Рыбакову 76 лет. Его книга «Тяжелый песок»— о еврейском гетто в оккупированном нацистами украинском городке — издана в 25 странах и по сию пору остается бестселлером. Похоже, такая же судьба ожидает и «Детей Арбата».
Участь романа решалась 20 лет. Журнал «Новый мир» обещал его читателям в 1967 году. «Октябрь» — в 1979-м. Прошлой осенью объявление о публикации появилось на обложке «Дружбы народов». Рыбаков держит в руках верстку апрельского номера и нежно ее поглаживает: «Я надеюсь, я полон оптимизма. У меня не выходит из памяти разговор с Твардовским, состоявшийся летом 1968 года. «Очень горько, — сказал он мне, — что я ничего не могу пообещать вам (речь шла о публикации «Детей Арбата»). Журнал в очень тяжелом состоянии». И добавил: «Когда нам с вами будет по 102 года, мы будем вспоминать, как волновались по поводу вашего романа, и окажется, что зря волновались».
«МН» №15 от 12 апреля
2012
Эпоху, начавшуюся с публикации «Детей Арбата», вместе с «МН» вспоминает литературный критик, заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья ИВАНОВА.
Это сейчас кажется, что все получилось само собой, что никаких усилий никто не прилагал — свобода и гласность пришли к нам сверху. На самом же деле, чтобы «Дети Арбата» наконец-то появились в печати, и самому Анатолию Рыбакову, и редакции «Дружбы народов» пришлось приложить много усилий. В конце концов только благодаря отмашке Горбачева публикация состоялась.
Интерес к «Детям Арбата» был таким, что тираж «Дружбы народов» в 1987 году взлетел до 1,8 млн экземпляров. Была, конечно, эйфория. Более того, была уверенность, что сейчас люди это прочтут — и изменятся. Во всяком случае о Сталине точно все поймут. Люди прочли — и не изменились.
А прочли действительно многие. Умножим весь тираж на пять, а то и десять человек (тогда ведь номера журналов читали не только семьями, но и отделами, компаниями, чуть ли не трудовыми коллективами) — совершенно очевидно, что несколько миллионов, а может, и десятков миллионов человек в конце 1980-х годов прочли «Детей Арбата».
Этот роман действительно стал ломом, который пробивал стену между нами и нашей собственной историей. Стена не спешила поддаваться — после выхода «Детей Арбата» состоялось совещание Политбюро ЦК КПСС (материалы этого совещания опубликовал потом не кто-нибудь, а именно «Московские новости», это уже в ельцинские времена случилось). Вот на этом совещании Горбачев отнюдь не кричал роману ура. Да, с одной стороны, без его благословения ничего бы не было напечатано, а с другой — сам же Горбачев называл роман чуть ли не антисоветским. По-моему, очень показательная позиция для Горбачева, ведь именно эта двойственность привела его в конце концов к Форосу, а страну — к путчу. А судя по тому, что мы видим сегодня, и «Детей Арбата», и «Тучку золотую» Приставкина, и многое еще, что мы открыли в конце 1980-х, стоило бы прочесть еще раз. Вот только беда, что такого потрясения от этих книг сейчас никто уже не способен испытать. И это при том, что Сталин для многих наших соотечественников снова герой дня и имя России.
Конечно, «Дети Арбата» — это беллетристика. Не сомневаюсь, что эта книга должна уйти и уходит постепенно в юношеское чтение, в сериалы, в массовую культуру. На самом деле Рыбаков — мастер такого рода литературы, недаром он начал с «Кортика» и «Бронзовой птицы», двух повестей для подростков. Герой «Детей Арбата» — авантюрный герой, и, как положено авантюрному герою, он в итоге побеждает, несмотря на все ужасные обстоятельства. Так что, думаю, жить роман будет. Да, собственно, он и живет все последние 25 лет в нашей культуре. Он переиздается, он переведен на 52 языка. Если совсем всерьез, «Дети Арбата» — последний русский бестселлер мирового масштаба, других за четверть века пока не появилось.
По влиянию на современников из нынешних писателей с Рыбаковым может сравниться разве что Людмила Улицкая, столь же достойно работающая в массовой литературе. И ее Даниэль Штайн фигура тоже, несомненно, авантюрного типа — при всем трагизме, через который этому герою приходится пройти.
«Массовость» отнюдь не означает низкого качества. Совсем наоборот: работать в массовом жанре крайне трудно, писать качественную прозу, которая будет издана миллионными тиражами, — еще труднее. Важно, что такие литература и кино задают оценки, ориентиры. В том числе помогают понять, что хорошо и что дурно в нашей недавней истории.
Здесь, конечно, есть о чем подумать. Может быть, «Детей Арбата» стоило бы включить в школьную программу по литературе? Уверена, что на молодого читателя этот роман произведет должное впечатление — он откроет для подростка трагическую сталинскую тему, а не закроет ее, как это часто сегодня с молодыми читателями происходит.
1987
Анатолию Рыбакову 76 лет. Его книга «Тяжелый песок»— о еврейском гетто в оккупированном нацистами украинском городке — издана в 25 странах и по сию пору остается бестселлером. Похоже, такая же судьба ожидает и «Детей Арбата».
Участь романа решалась 20 лет. Журнал «Новый мир» обещал его читателям в 1967 году. «Октябрь» — в 1979-м. Прошлой осенью объявление о публикации появилось на обложке «Дружбы народов». Рыбаков держит в руках верстку апрельского номера и нежно ее поглаживает: «Я надеюсь, я полон оптимизма. У меня не выходит из памяти разговор с Твардовским, состоявшийся летом 1968 года. «Очень горько, — сказал он мне, — что я ничего не могу пообещать вам (речь шла о публикации «Детей Арбата»). Журнал в очень тяжелом состоянии». И добавил: «Когда нам с вами будет по 102 года, мы будем вспоминать, как волновались по поводу вашего романа, и окажется, что зря волновались».
«МН» №15 от 12 апреля
2012
Эпоху, начавшуюся с публикации «Детей Арбата», вместе с «МН» вспоминает литературный критик, заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья ИВАНОВА.
Это сейчас кажется, что все получилось само собой, что никаких усилий никто не прилагал — свобода и гласность пришли к нам сверху. На самом же деле, чтобы «Дети Арбата» наконец-то появились в печати, и самому Анатолию Рыбакову, и редакции «Дружбы народов» пришлось приложить много усилий. В конце концов только благодаря отмашке Горбачева публикация состоялась.
Интерес к «Детям Арбата» был таким, что тираж «Дружбы народов» в 1987 году взлетел до 1,8 млн экземпляров. Была, конечно, эйфория. Более того, была уверенность, что сейчас люди это прочтут — и изменятся. Во всяком случае о Сталине точно все поймут. Люди прочли — и не изменились.
А прочли действительно многие. Умножим весь тираж на пять, а то и десять человек (тогда ведь номера журналов читали не только семьями, но и отделами, компаниями, чуть ли не трудовыми коллективами) — совершенно очевидно, что несколько миллионов, а может, и десятков миллионов человек в конце 1980-х годов прочли «Детей Арбата».
Этот роман действительно стал ломом, который пробивал стену между нами и нашей собственной историей. Стена не спешила поддаваться — после выхода «Детей Арбата» состоялось совещание Политбюро ЦК КПСС (материалы этого совещания опубликовал потом не кто-нибудь, а именно «Московские новости», это уже в ельцинские времена случилось). Вот на этом совещании Горбачев отнюдь не кричал роману ура. Да, с одной стороны, без его благословения ничего бы не было напечатано, а с другой — сам же Горбачев называл роман чуть ли не антисоветским. По-моему, очень показательная позиция для Горбачева, ведь именно эта двойственность привела его в конце концов к Форосу, а страну — к путчу. А судя по тому, что мы видим сегодня, и «Детей Арбата», и «Тучку золотую» Приставкина, и многое еще, что мы открыли в конце 1980-х, стоило бы прочесть еще раз. Вот только беда, что такого потрясения от этих книг сейчас никто уже не способен испытать. И это при том, что Сталин для многих наших соотечественников снова герой дня и имя России.
Конечно, «Дети Арбата» — это беллетристика. Не сомневаюсь, что эта книга должна уйти и уходит постепенно в юношеское чтение, в сериалы, в массовую культуру. На самом деле Рыбаков — мастер такого рода литературы, недаром он начал с «Кортика» и «Бронзовой птицы», двух повестей для подростков. Герой «Детей Арбата» — авантюрный герой, и, как положено авантюрному герою, он в итоге побеждает, несмотря на все ужасные обстоятельства. Так что, думаю, жить роман будет. Да, собственно, он и живет все последние 25 лет в нашей культуре. Он переиздается, он переведен на 52 языка. Если совсем всерьез, «Дети Арбата» — последний русский бестселлер мирового масштаба, других за четверть века пока не появилось.
По влиянию на современников из нынешних писателей с Рыбаковым может сравниться разве что Людмила Улицкая, столь же достойно работающая в массовой литературе. И ее Даниэль Штайн фигура тоже, несомненно, авантюрного типа — при всем трагизме, через который этому герою приходится пройти.
«Массовость» отнюдь не означает низкого качества. Совсем наоборот: работать в массовом жанре крайне трудно, писать качественную прозу, которая будет издана миллионными тиражами, — еще труднее. Важно, что такие литература и кино задают оценки, ориентиры. В том числе помогают понять, что хорошо и что дурно в нашей недавней истории.
Здесь, конечно, есть о чем подумать. Может быть, «Детей Арбата» стоило бы включить в школьную программу по литературе? Уверена, что на молодого читателя этот роман произведет должное впечатление — он откроет для подростка трагическую сталинскую тему, а не закроет ее, как это часто сегодня с молодыми читателями происходит.
Комментариев нет:
Отправить комментарий