Радио Свобода
Иван Толстой: Когда ребенка в детстве ставят на табуретку и просят прочесть стишок, это забава для взрослых, и никто не спрашивает: а что думает по поводу стихов сам ребенок. А ребенок подрастает, и бывает, что этот поэтический взгляд на мир служит ему добрую службу.
Мой сегодняшний собеседник Вадим Петрович Старк тоже в детстве читал с табуретки русскую классику. И – дочитался. Теперь он написал новый комментарий к ''Евгению Онегину''. На дворе у нас – очередной день рождения Пушкина, и нашу беседу мы приурочили к этому событию.
Комментарий к пушкинскому роману – дело, конечно, не новое. Поэт, как мы знаем, сам был первым комментатором своего романа. История литературы знает разной степени успешности труды Павла Висковатова (для учеников прибалтийских школ второй половины XIX века), Николая Бродского (советская книжка, выпущенная пятью изданиями), огромный комментарий Владимира Набокова (появившийся первоначально по-английски), небольшую работу Александра Тархова 1980-го года и самый знаменитый из комментариев – лотмановский.
И вот теперь – работа петербургского пушкиниста и набоковеда (а также генеалога, специалиста по портретам и костюмам, экскурсовода) Вадима Петровича Старка.
Читать интервью с Вадимом Старком.
Иван Толстой: Когда ребенка в детстве ставят на табуретку и просят прочесть стишок, это забава для взрослых, и никто не спрашивает: а что думает по поводу стихов сам ребенок. А ребенок подрастает, и бывает, что этот поэтический взгляд на мир служит ему добрую службу.
Мой сегодняшний собеседник Вадим Петрович Старк тоже в детстве читал с табуретки русскую классику. И – дочитался. Теперь он написал новый комментарий к ''Евгению Онегину''. На дворе у нас – очередной день рождения Пушкина, и нашу беседу мы приурочили к этому событию.
Комментарий к пушкинскому роману – дело, конечно, не новое. Поэт, как мы знаем, сам был первым комментатором своего романа. История литературы знает разной степени успешности труды Павла Висковатова (для учеников прибалтийских школ второй половины XIX века), Николая Бродского (советская книжка, выпущенная пятью изданиями), огромный комментарий Владимира Набокова (появившийся первоначально по-английски), небольшую работу Александра Тархова 1980-го года и самый знаменитый из комментариев – лотмановский.
И вот теперь – работа петербургского пушкиниста и набоковеда (а также генеалога, специалиста по портретам и костюмам, экскурсовода) Вадима Петровича Старка.
Читать интервью с Вадимом Старком.
Комментариев нет:
Отправить комментарий