среда, 22 августа 2012 г.

Ричард Армитейдж читает стихотворение Теда Хьюза "Песня"

Ричард Армитейдж читает стихотворение Теда Хьюза "Песня"



Песня
Тед Хьюз
   Госпожа, когда луна, сложив ладони, осеняла тебя
   Ты сияла небесным светом сквозь туман
   И глаза твои, словно далекие звезды
   Ты стояла, и я был в твоей тени
   Шевельнулась, и тень обратилась в лед
   О, моя госпожа
  
   Госпожа, когда море тебя ласкало
   Ты лежала под могильной плитой из пены безмолвно
   Есть надежда, что могила может открыться?
   Есть надежда, что море слизнет с тебя пену?
   Ты не будешь мертва, но тебе не вернуться
   О, моя госпожа
  
   Госпожа, когда ветер тебя целовал, ты пела
   Словно раковина, которой его коснулись губы
   Я шел сквозь воды, и еще звучали созвучья
   И я слышал их сердцем, и каждая клетка тела
   Что твои любовники взяли - болела
   О, моя госпожа
  
   Госпожа, понимаю, что я тебя потеряю
   Хоть руки луны и полны, она все просыпет
   Руки моря на темной груди скрестятся
   Мир истлеет, руки ветра истают
   И моя голова, истерзанная любовью
   Опустится на руки, а руки мои полны праха
   О, моя госпожа
   Перевод: 27.08.2009
Источник
     Оригинальный текст: http://corsojohn.diary.ru/p79010930.htm

Комментариев нет: