Столичный департамент образования и МГГУ имени Шолохова запустили соцпроект «Москва - город грамотных людей». Идея проста: находите объявление (рекламу, вывеску и т.д.) с ошибкой, фотографируете и присылаете на сайт «Москва - город грамотных людей».
Проект «Москва - город грамотных людей»
Самых активных грамотеев наградят смартфонами и фотоаппаратами. А менеджеров безграмотных организаций волонтеры попросят поработать над ошибками. Если на просьбу не отреагируют, то компанию занесут в черный список, и дальше с ней будут разбираться в местной управе.
Народу идея пришлась по душе, на сайте уже сотни фотографий. Вполне предсказуемо по числу безграмотных объявлений лидируют рынки, где торгуют «веноградом», «хурмо», «редыса зеленый», «восточнее сладости» и прочие «фруктьи». В палатках предлагают «с добу».
По мнению профессиональных лингвистов, «веноград» и «хурмо» - меньшее из зол. Это показатель знания государственного языка «гостями города». К тому же эти ошибки преобладают в рукописных объявлениях и на ценниках. Грамотность торговцев, конечно, удручает, но за эту проблему уже взялись федеральные власти. С 1 декабря мигранты в торговле и на транспорте обязаны знать русский. Чуда не произойдет, но со временем толк от этого закона, возможно, будет.
Хуже и опаснее для культуры и национальной идентичности ситуация, когда москвич, считающий себя русским, пишет и говорит на уровне трудового мигранта в первом поколении. Странно и то, что заказчиков наружной рекламы никто не может (не хочет?) поправить в процессе изготовления вывески.
Баннер на Ярославке: «Замена масла бисплатно!».
Салон красоты на Большой Грузинской: «Загарай у нас! ».
Парикмахерская на Волгоградском проспекте: «Стрижка на голо». Вывеска на улице Шокальского: «Травма пункт».
А 12-летняя Аня Романова на сайт прислала фото ресторана «Пьяный дятел» на Ладожской улице. Вообще-то вывеска заведения выполнена без грамматических ошибок, и предписаний, скорее всего, ресторан не получит. Но если даже детей уже озадачивает безудержность фантазии рестораторов, которая граничит с вульгарностью, то это хороший симптом.
По материалам www.rg.ru
Народу идея пришлась по душе, на сайте уже сотни фотографий. Вполне предсказуемо по числу безграмотных объявлений лидируют рынки, где торгуют «веноградом», «хурмо», «редыса зеленый», «восточнее сладости» и прочие «фруктьи». В палатках предлагают «с добу».
По мнению профессиональных лингвистов, «веноград» и «хурмо» - меньшее из зол. Это показатель знания государственного языка «гостями города». К тому же эти ошибки преобладают в рукописных объявлениях и на ценниках. Грамотность торговцев, конечно, удручает, но за эту проблему уже взялись федеральные власти. С 1 декабря мигранты в торговле и на транспорте обязаны знать русский. Чуда не произойдет, но со временем толк от этого закона, возможно, будет.
Хуже и опаснее для культуры и национальной идентичности ситуация, когда москвич, считающий себя русским, пишет и говорит на уровне трудового мигранта в первом поколении. Странно и то, что заказчиков наружной рекламы никто не может (не хочет?) поправить в процессе изготовления вывески.
Баннер на Ярославке: «Замена масла бисплатно!».
Салон красоты на Большой Грузинской: «Загарай у нас! ».
Парикмахерская на Волгоградском проспекте: «Стрижка на голо». Вывеска на улице Шокальского: «Травма пункт».
А 12-летняя Аня Романова на сайт прислала фото ресторана «Пьяный дятел» на Ладожской улице. Вообще-то вывеска заведения выполнена без грамматических ошибок, и предписаний, скорее всего, ресторан не получит. Но если даже детей уже озадачивает безудержность фантазии рестораторов, которая граничит с вульгарностью, то это хороший симптом.
По материалам www.rg.ru
Комментариев нет:
Отправить комментарий