Лиза Новикова / «Известия», 27.12.2011
Гильдия «Мастера литературного перевода» назвала лауреатов своей профессиональной премии. Премия присуждается при поддержке фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» и журнала «Иностранная литература». Среди лауреатов прошлых лет — Марина Бородицкая, Анатолий Гелескул, Григорий Кружков, Александр Ливергант, Елена Суриц.
В этом году в «прозаической» номинации наградили Нину Федорову за первый перевод «Морбакка» — мемуаров шведской писательницы, лауреата Нобелевской премии 1909 года Сельмы Лагерлеф. Сельма Лагерлеф — автор знаменитой детской книги «Путешествие Нильса с дикими гусями», а также романа «Сага о Йёсте Берлинге» и трилогии о Лёвеншёльдах.
В «поэтической» номинации лучшей была признана поэтесса Ольга Седакова. Награды удостоен второй том ее собрания сочинений, куда вошли переводы из Данте, Петрарки, Джона Донна, Эмили Дикинсон, Эзры Паунда.
Гильдия «Мастера литературного перевода» назвала лауреатов своей профессиональной премии. Премия присуждается при поддержке фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» и журнала «Иностранная литература». Среди лауреатов прошлых лет — Марина Бородицкая, Анатолий Гелескул, Григорий Кружков, Александр Ливергант, Елена Суриц.
В этом году в «прозаической» номинации наградили Нину Федорову за первый перевод «Морбакка» — мемуаров шведской писательницы, лауреата Нобелевской премии 1909 года Сельмы Лагерлеф. Сельма Лагерлеф — автор знаменитой детской книги «Путешествие Нильса с дикими гусями», а также романа «Сага о Йёсте Берлинге» и трилогии о Лёвеншёльдах.
В «поэтической» номинации лучшей была признана поэтесса Ольга Седакова. Награды удостоен второй том ее собрания сочинений, куда вошли переводы из Данте, Петрарки, Джона Донна, Эмили Дикинсон, Эзры Паунда.
Комментариев нет:
Отправить комментарий