Литературная газета
Культура письменной речи
Наталья Шахова, переводчик
В ноябре 2012 года издательство АСТ-ПРЕСС опубликовало «Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века» – результат, как пишется во всех анонсах, многолетней работы крупнейших специалистов в области русской фонетики, сотрудников Института русского языка. Выход этого словаря был объявлен давно и заинтересованные в свежем справочнике читатели ждали его с нетерпением – интернет-форумы полны вопросов о том, где и когда можно будет его купить, а первые покупатели делятся информацией, в каких магазинах его можно купить дешевле (цены на него колеблются в диапазоне от 700 до 1008 рублей).
Я услышала о выходе словаря из печати по радио – в программе «Вести» прозвучал рассказ о нескольких новых словарях, включая этот. Мне посчастливилось купить этот ценный труд всего за 694 рубля 32 копейки. Первым я захотела проверить в нем слово «эсэмэска». Каково же было мое удивление, когда оказалось, что статья буквы Э кончается словом «экстернат»! А как же этика, этажерка, эхо и – не побоюсь этого слова – эякуляция? Дальнейшие исследования показали, что в словаре отсутствуют и многие другие слова. Например, все те, которые должны были бы располагаться между словами «интеллектуализм» и «искро…» (в том числе «Интернет» и все его производные), а также вообще все слова, которые начинаются на букву Й (может быть, их не так уж и много, но все равно жалко).
Первым делом я обратилась за разъяснениями к авторам, в Институт русского языка. Ответ пришел немедленно: авторы очень расстроены промахом издательства, сожалеют о компрометации своего детища и о суммах, потраченных на покупку бракованных экземпляров (а им так хотелось подарить книги коллегам!). Извинения издательства и его обещания допечатать словарь в исправленном виде их слабо утешают.
Слово «ДОпечатать» меня несколько насторожило: ведь, на самом деле, речь должна идти об изъятии бракованных экземпляров из продажи и полной ПЕРЕпечатке всего тиража (не такого уж, кстати, и большого – 3000 экземпляров). Я стала звонить в издательство, чтобы выяснить, как я могу заменить свой экземпляр словаря на исправленную версию. Меня успокаивала мысль о том, что издательство уже знает о случившемся и свою вину признает, а перед авторами даже извинилось. Однако мне не удалось пообщаться с теми сотрудниками издательства, которые в курсе сложившейся ситуации. В пятницу, выслушав мою жалобу, мне предложили позвонить во вторник, во вторник – в среду, причем дали дополнительный совет обратиться по месту покупки словаря, что, по-моему, либо является издевательством, либо свидетельствует о полной некомпетентности сотрудника, давшего этот совет. Устав от телефонной погони за неуловимыми редакторами словаря, я послала в издательство запрос по электронной почте, но ответа не получила. Видимо, извинения перед покупателями в планы издательства не входят.
Все мы знаем, что людям свойственно ошибаться, помним про то, кому предлагается бросить первый камень, и т. п. Однако ошибки положено исправлять. Вот, например, в начале октября Toyota отозвала в свои мастерские почти семь с половиной миллионов машин из-за некоторых неисправностей электрических стеклоподъемников. Заметим, что в данном случае речь не идет о дефектах, опасных для жизни. Просто – заметили неисправность и предложили покупателям ее устранить. И это нормальная реакция производителя. Почему же издательство АСТ-ПРЕСС не только не отзывает из продажи свои бракованные изделия, но и продолжает их рекламировать (см. например анонс на специальном сайте серии «Словари XXI века»: http://slovari21.ru)?
О выходе «Большого орфоэпического словаря» рассказали в теле- и радиопередачах, написали в газетах и в Интернете. Хвалебные слова о нем и сейчас можно прочесть на сайтах ТК «Культура», «Вести FM», «Эхо Москвы», «Коммерсантъ FM» и множестве других – все эти СМИ дружно сообщили миллионам слушателей, зрителей и читателей, какой замечательный издан словарь. Неужели не следует столь же дружно предупредить их о том, что из печати вышел брак?
25.12.2012
Культура письменной речи
Наталья Шахова, переводчик
В ноябре 2012 года издательство АСТ-ПРЕСС опубликовало «Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века» – результат, как пишется во всех анонсах, многолетней работы крупнейших специалистов в области русской фонетики, сотрудников Института русского языка. Выход этого словаря был объявлен давно и заинтересованные в свежем справочнике читатели ждали его с нетерпением – интернет-форумы полны вопросов о том, где и когда можно будет его купить, а первые покупатели делятся информацией, в каких магазинах его можно купить дешевле (цены на него колеблются в диапазоне от 700 до 1008 рублей).
Я услышала о выходе словаря из печати по радио – в программе «Вести» прозвучал рассказ о нескольких новых словарях, включая этот. Мне посчастливилось купить этот ценный труд всего за 694 рубля 32 копейки. Первым я захотела проверить в нем слово «эсэмэска». Каково же было мое удивление, когда оказалось, что статья буквы Э кончается словом «экстернат»! А как же этика, этажерка, эхо и – не побоюсь этого слова – эякуляция? Дальнейшие исследования показали, что в словаре отсутствуют и многие другие слова. Например, все те, которые должны были бы располагаться между словами «интеллектуализм» и «искро…» (в том числе «Интернет» и все его производные), а также вообще все слова, которые начинаются на букву Й (может быть, их не так уж и много, но все равно жалко).
Первым делом я обратилась за разъяснениями к авторам, в Институт русского языка. Ответ пришел немедленно: авторы очень расстроены промахом издательства, сожалеют о компрометации своего детища и о суммах, потраченных на покупку бракованных экземпляров (а им так хотелось подарить книги коллегам!). Извинения издательства и его обещания допечатать словарь в исправленном виде их слабо утешают.
Слово «ДОпечатать» меня несколько насторожило: ведь, на самом деле, речь должна идти об изъятии бракованных экземпляров из продажи и полной ПЕРЕпечатке всего тиража (не такого уж, кстати, и большого – 3000 экземпляров). Я стала звонить в издательство, чтобы выяснить, как я могу заменить свой экземпляр словаря на исправленную версию. Меня успокаивала мысль о том, что издательство уже знает о случившемся и свою вину признает, а перед авторами даже извинилось. Однако мне не удалось пообщаться с теми сотрудниками издательства, которые в курсе сложившейся ситуации. В пятницу, выслушав мою жалобу, мне предложили позвонить во вторник, во вторник – в среду, причем дали дополнительный совет обратиться по месту покупки словаря, что, по-моему, либо является издевательством, либо свидетельствует о полной некомпетентности сотрудника, давшего этот совет. Устав от телефонной погони за неуловимыми редакторами словаря, я послала в издательство запрос по электронной почте, но ответа не получила. Видимо, извинения перед покупателями в планы издательства не входят.
Все мы знаем, что людям свойственно ошибаться, помним про то, кому предлагается бросить первый камень, и т. п. Однако ошибки положено исправлять. Вот, например, в начале октября Toyota отозвала в свои мастерские почти семь с половиной миллионов машин из-за некоторых неисправностей электрических стеклоподъемников. Заметим, что в данном случае речь не идет о дефектах, опасных для жизни. Просто – заметили неисправность и предложили покупателям ее устранить. И это нормальная реакция производителя. Почему же издательство АСТ-ПРЕСС не только не отзывает из продажи свои бракованные изделия, но и продолжает их рекламировать (см. например анонс на специальном сайте серии «Словари XXI века»: http://slovari21.ru)?
О выходе «Большого орфоэпического словаря» рассказали в теле- и радиопередачах, написали в газетах и в Интернете. Хвалебные слова о нем и сейчас можно прочесть на сайтах ТК «Культура», «Вести FM», «Эхо Москвы», «Коммерсантъ FM» и множестве других – все эти СМИ дружно сообщили миллионам слушателей, зрителей и читателей, какой замечательный издан словарь. Неужели не следует столь же дружно предупредить их о том, что из печати вышел брак?
25.12.2012
Комментариев нет:
Отправить комментарий